logo Cald

Reference tables

SQN definitions

Bottom of the page
002
not yet defined: beginning
003
no data input for existing Arabic text
004
item
010
basmala
011
ṭurra: top, beginning
012
taṣliya
013
ḥamdala (or other religious formula above main text, in addition to the basmala)
014
other ritual formula at beginning of text
015
handsign: authentication
019
introductory formula (amma baʿd)
020
incipit: beginning (substantive form)
021
gram: subject (if not named)
030
dated (bi-ta’rīḫ)
031
calendar date of document
032
other dates
033
date of document cited (aṣl)
034
introducing date of non-attested documents
035
from document date to now (bi-ta'rīḫihi ilā al-ān)
040
place/city name
041
place where person lives
042
place where person dies
043
place of a sale/an auction
044
place of inventory
045
place: neighborhood
050
authorization by judge
054
court of law as redaction place
055
ṯubūt/ḥukm demanded by parties
060
originator: own handwriting (ḫaṭṭī)
061
scribe of document
062
there is an addition (fīhi mulḥaq)
063
correction by scribe (bal ...)
064
internal note of emendation (muṣlaḥ etc.)
065
document translated (tarğama)
066
document is a copy (nusḫa)
067
duplicate (muqābala wa taṣḥīḥ)
068
transfer of the testimony (naql al-šahāda from the original to the copy)
070
witnessing (general)
071
attestation formula closing text
072
witness- signature
075
testimony: content of
076
testimony: name of witness
077
testimony: date
078
testimony: written on behalf of (or the contrary: bi-ḫaṭṭihi)
079
testimony: written by (katabahu)
080
declare credible a fact already mentioned (ṣaddaqa)
081
parties deem a fact/the content mutually credible (taṣādaqa)
084
authorization (tawkil)
089
closing formula by private person
090
document attestation
091
attestation formula repeated
093
document attestation resumed
094
document read aloud [quri'a] to contract parties
095
attestation formula by scribe (3-5c)
096
to attach (qayyada) an attestation
097
finalization by in šā' Allāh
098
closing formula by officials: hamdala and tasliya
099
closing formula by officials: hasbala
100
person
101
honorific/title of person
102
personal description before the name
104
reference to person (already mentioned)
105
mentioning the name / is named (ḏukira anna ismahu)
110
taʿrīf: name/genealogy
112
profession and place
113
race, ǧins (slaves)
114
physical description
115
wife of
116
widow of
117
other relatives (ʿaqib etc.)
118
description of injuries or violent death
119
taʿrīf acting/concerned person: is dead or ill
120
personal situation: legally
121
health: dead, sound, ill
122
acting as agent (wakīl, muqām)
123
legally capable
124
under tutelage (taḥt ḥağr)
125
child custody (ḥaḍāna)
126
father's right on daughter
127
in knowledge of each others identity (ʿalā maʿrifatihim bi-aʿyānihim)
129
a person died
130
official function: charge/ wilāya
131
official title
132
official function: place or circumscription
134
executor of inheritance
136
eulogies
139
wilāya-rights (after slave-liberation)
141
buyer (in account)
142
payor (in account)
143
debtor (in account)
150
animal: physical description
160
real estate (general): type: house, dār ...
161
physical description real estate
162
Real Estate Condition: Legal Proof of
163
Real Estate: place where it is
164
Real Estate: urban Granada
165
Real Estate: rural Granada
167
division (qisma) of real estate
169
excluding parts (ḫalā)
170
limits of real estate
171
border 1 (southern)
172
border 2 (eastern)
173
border 3 (northern)
174
border 4 (western)
175
borders and rights included (real estate)
176
obligations linked to real estate
177
real estate: extension
178
village or land-property: physical description
179
buildings and real estate-objects: description
180
physical object (general)
181
species goods (ʿayn)
182
object amount of
183
object of obligation
184
object estate inventory
185
object sold / price
186
object entitled to (legal right)
187
object in deposit
188
object description (ṭūl, ʿarḍ ...)
189
book + price (listing)
190
fungible goods: amount of
191
type of money/currency
192
amount of money (paid, to be paid, whatsoever)
193
merchandise/goods
194
half the price (niṣf ḏālika) - corroboration
197
addition of sums
200
legal rights or obligations (general)
203
mixed: iqrār/išhād of obligations, no rights
204
place, period or date of obligation
205
date beginning and end of period (lease, payment etc.) (awwaluh...)
206
excluding legal rights - in general
207
new share after buying (fa-qad kamula lahu)
208
obligation binding (daynan lāziman)
210
obligations (ḥaqq ʿalā) - in general
211
obligation of somebody to pay, still open (fī ḏimmatihi)
212
reason for obligation (ex: nafaqa, qarḍ, uǧra)
213
obligation (indicator: ʿalā, anna ʿindahu wa-ʿalayhi...)
214
excluding obligation
216
beneficiary of obligation
217
guarantor (kafīl), transfer of obligation (kafalahā ʿanhu ?)
218
kafāla: specifications
219
obligation enforced by qasāma
220
legal right (ḥaqq lahu)
222
legal reason (a right) i.e. of payment (ex: nafaqa, qarḍ)
230
property right (milk)
231
sth. is personal property (milk)
232
becoming an owner
233
sth. is property of treasury
234
share of a property (mušāʿ, mā yufṣal)
236
shared property (indicator: baynahum)
237
shared property: dissolution, paying off (ḫaraǧa)
238
transfer of property (ḫarağa ʿan milkihi)
240
payment
241
mode of payment
242
payment from (min) (person next)
243
recipient of payment (ilā fulān)
244
installments (munağğama)
245
payable on demand (matā šā'a ... aḫaḏa)
247
to be solvent (mali`)
248
reception of payment (annahu qabaḍa...)
249
completed reception, no deferred part
250
value (qīma), fixing of (taqwīm)
252
value-fixing is correct (sadād)
254
parties accept the fixed value
260
legal title
262
title binding (bi-amr ḥaqq lāzim)
265
transfer of right (ḥawāla)
266
charity (ṣadaqa)
267
manumission (ʿitq)
268
gift
270
excluding other possessions
271
contracts: excluding other rights than contractual ones (lā yastaḥiqqu ...)
272
object/money received
273
object/money transfered (waṣl)
275
no obligation left (lam yabqa)
276
no obligation left (second part of lam yabqa li ...)
280
objects being obligation (fī ḏimma)
290
objects, entitled to
292
object pawned
293
objects given as a loan (qirḍ)
300
major legal action (first indicator)
302
major legal action (second element)
307
attestation as part of text (early documents)
308
object of contract: ratio (rubʿ, niṣf, etc.)
309
object of main action (i.e. contract)
310
all grammatical links between the parties (min, ilā, ʿalā...)
311
declaration of possession (before contract) (taṣarruf ilā bayʿ)
312
declaration buyer: propriety of money
313
wilāya of contracting/disposing
314
wikāla to be contractant
315
unity of contract (ṣafqa wāḥida, ʿaqd wāḥid)
320
conformity to law (... šarʿan, ṣaḥīḥan)
321
rescission (ḫiyār?)
322
no contractual stipulation (lā šarṭ), no vice ...
323
'ala al-sunna (al-Andalus)
324
marǧa' al-darak (al-Andalus)
330
price
331
price: payment date (ḥāllatan ...)
332
price: still open for payment
333
agent’s commission (courtage)
334
taxes and administrative fees
335
condition of payment
336
deferred price: when due
337
corresponds to reference price (ṯaman miṯlī)
338
payment: weighing of money
339
ṣarf (of price etc)
340
elements of the exchange
341
payment of price
342
reception of price
343
delivery of good (sallama, tasallama al-mabīʿ)
344
reception of good/money
345
reception mutual (taqābaḍā)
346
condition for reception of merchandise/slave
347
free power of disposal (in šā' wahaba)
348
clearing (muqāṣṣa)
350
quittance of obligations (bara'a, buri'a etc.)
351
quittance of delivery
352
quittance of payment
353
excluding quittance (lā barā'a)
355
after viewing and according to knowledge (baʿda l-naẓar wa-l-maʿrifa)
356
rupture of session (tafarruq)
358
acceptance (qabila qabūlan)
359
bayʿ : legality
370
warranty, ḍamān
372
warranty (ʿuhda) of three days or one year
373
warranty to transfer (īṣāl)
375
declared and hidden defaults (ḍarar)
376
sale without warranty against defaults (bayʿ al-barā’a)
377
exclusion of claims and judicial action (lā yudāfiʿ...)
378
"liberation" (against further demand, ḫalāṣ)
380
final clauses
381
parties awareness of facts
382
"end" (intahā) of copied document, of an action etc.
390
property transfer (from pre-possessor)
391
property transfer intiqāl legality
395
excluded from sale/waqf (i.e. masğid, maqbara)
402
religious basis of conduct between spouses (wa-ʿalayhi an yattaqī Allāha)
403
religious aspect of contracting marriage (bi-kalimati Allāh)
404
bride: condition of marriage fulfilled (istiḥqāq al-nikāḥ)
405
bride: no obstacles to marriage (mawāniʿ al-nikāḥ)
406
bride: her condition (viriginity or other)
407
social equality between couple (kafā'a)
408
walī of marriage: (fulfills conditions)
409
walī of marriage: (accepted/empowered by bride)
410
marriage: contractual stipulation
411
ṣadāq (dower)
412
dower inmediately paid (mahr muʿağğal)
413
deferred dower
415
clause of good conduct (ḥusn al-ṣuḥba)
416
conditions imposed by wife
417
clause of final divorce (lā rağʿa)
418
other agreements between couple
419
proposal of marriage (ʿindamā ḫaṭaba)
420
lease (housing)
421
term of lease
422
lease: contractual stipulation
423
amount of rent
424
equitable use of rented good
425
obligations of lessee
430
death of the person who left heritage
431
heirs of defunct (inḥaṣara irṯuhu)
432
maintenance orphelins (aytām)
433
heirs cited (in estate inventory or other document)
434
heir benefiting of a given sum
435
heritage (tark)
436
heritage division (qisma)
437
inventory: presence of person
438
Inventory: person (present) is send by authority
439
presence of witnesses
440
waṣiyya : content
441
waṣiyya: pious formulation: thereafter
442
in case of death
443
funeral
444
testation
445
leg of waṣiyya (beneficiary)
446
nomination of waṣī
447
heritage: sale of items
448
heritage: sale of, is ordered by whom
449
abrogates older documents
450
waqfiyya
451
waqf: not to be sold (eternity clause)
452
istibdāl: legality
453
constitution of waqf with property (milk)
454
beneficiaries of waqfiyya
455
waqf administrator (mutawallī, nāẓir)
456
condition of maintaining waqf
457
spending of waqf income
458
divine reward at end of times
459
punishment for alienation of waqf (tabdīl ?)
460
iqrār
461
content iqrār
463
muqirr: physical and mental condition
464
reception of counterpart (ʿiwaḍ)
465
inkār (denial)
469
tamlīk : legality
470
šahāda
471
content of šahāda
472
place of šahāda
473
knowledge: quality
474
witnesses were legally asked to attest
475
witnesses confirm identification (šuhūduhu bihi ʿārifūn)
478
taḥammul al-šahāda (may attest)
479
lay down their handwriting
480
išhād
481
content išhād
482
place of išhād (SU)
483
išhād : legality
500
judicial validation: generally
501
certifying judge
502
judge whose isğāl is certified
503
petition to tribunal (su’āl)
504
order to dress maḥḍar (li-yuktaba)
505
marginal note “claim” (iddaʿā)
506
marginal note “acknowledged”
507
marginal note “has to take oath”
509
išhād of person with isğāl
510
judicial oath content
511
judicial oath: who takes it
512
judicial oath: pious formula
513
judicial oath: legal content (rights/obligations)
514
judicial oath final clause
520
cadi's signature
521
motto of judge (ʿalāma)
522
notation of judge at place of ʿalāma
523
marginal note “order to attest court procedure”
524
name linked to “order to attest court procedure”
525
raqm li-l-šuhūd
526
judge hears the "šahida" (al-Andalus)
527
ṣaḥḥa, isolated notation
528
authentication qāḍī (salğūq, ilḫānid, ottoman)
529
iktafā/judge validation
530
marginal note others
531
external remark of non-identified provenance
532
marginal note “being presented” (ʿarḍ)
533
note indicating locus of contents
534
marginal note at place of tawqīʿ
535
indicates khitab (for thubut/iktifa')
537
notification: judicial recording (ḥarara)
539
iʿḏār by defendant against witnesses
540
attestation court procedure (ṯubūt)
541
appeal to testify (išhād)
542
attestation at cadi’s charge
543
court attestation (place)
544
attestation of certification (ṯubūt)
545
ṯubūt: procedure leading to ṯubūt (les attendus)
546
ṯubūt: object
547
ṯubūt: reference to notarisation locus
548
ṯubūt: legality
549
after ṯubūt: legal considerations
550
ḥukm according to ṯubūt
551
ṯubūt preceding the ḥukm
552
ḥukm (more than what is preconised by ṯubūt)
553
being in office as cadi (nāfiḏ al-ḥukm wa-l-qaḍā')
554
court of law (Ottoman)
555
acting cadi (Ottoman)
556
reference to cadi's authentication
557
ḥukm: legality
558
ḥukm: knowing legal dissent (ḫilāf)
559
ṯubūt and legal validation (ṣaḥḥa)
560
tanfīḏ of a ḥukm (mamluk siǧill)
561
certified ḥukm, rendered effectif
562
rendering effectif an existing tanfīḏ
563
tanfīḏ: legality (mamluk siǧill)
564
order to certify (la-yusaǧǧal) (mamluk)
565
ṯubūt based on šahāda-marks in cadi-docs (siǧill mamluk)
569
+1=id_office of judge, calling for attestation (JerH only)
570
judge’s role: implication in notarization
571
document with judge’s authorisation (bi-iḏn)
572
document on judge’s order (bi-amr)
573
judge’s authorisation (iḏn): legality
575
waqaʿa al-išhād (tawkīl, ḥukm etc.)
580
išhād/isğāl by judge
581
maḍmūn isğāl/išhād
582
to execute (imtaṯala) the order of siğill
583
nusḫa of doc manqūl to siğill
584
locus of certified isğāl/išhād
585
exemplification (manqūl)
586
date former isğāl bi-ḫaṭṭihi
587
procedure at formerly certifying judge
588
conform to content of former isğāl
589
siğill: explication of external marks of registered document
590
"in conformity with a doc" (bi-muqtaḍā)
591
reference to document establishing rights
592
report on testimony on procedure
595
ittiṣāl of proof documents (Ottoman)
598
juge who evaluates attestation (in siğill)
599
title (external) in a siğill
600
court document elements: ordered by judge
605
submission of a written document to the court (aḥḍara fī ... maktūb)
610
legal narration
621
presence (at court, with witnesses)
622
court: legality of sale by tresory certified
623
events in court (claiming, accepting, refusing)
624
judge's decision (without proof)
625
legal reasons for court-claim
626
judge's reaction to claim (fa-ağāba) demands proof
627
witness attestation in court (bayyina)
628
judge listens and accepts proof (bayyina)
629
judge pronounces ḥukm after certification of facts (ṯubūt)
630
judges decision (that is no ḥukm)
635
judge gives instruction after his ḥukm
640
judge sends out his witnesses for inspection
650
Praising God: marriage
660
not yet defined
666
do not touch this
667
fragmentary line
669
editor's designing a locus
671
regular income: amount
680
1 - Judeo-Arabic
681
2 - Judeo-Arabic
682
3 - Judeo-Arabic
683
4 - Judeo-Arabic
684
5 - Judeo-Arabic
685
6 - Judeo-Arabic
686
7 - Judeo-Arabic
687
8 - Judeo-Arabic
688
9 - Judeo-Arabic
689
10 - Judeo-Arabic
690
11 - Judeo-Arabic
691
12 - Judeo-Arabic
692
13 - Judeo-Arabic
693
14 - Judeo-Arabic
694
15 - Judeo-Arabic
695
16 - Judeo-Arabic
696
17 - Judeo-Arabic
697
18 - Judeo-Arabic
698
19 - Judeo-Arabic
699
20 - Judeo-Arabic
700
šurūṭ litterature
701
title of šurūṭ work
760-799
houses, physical description
800
administration
801
Person - money (lists)
803
petition to whom
804
order by an official to issue a decree
810
petition
811
addressee: al-mamlūk yuqabbil al-ard
812
qiṣṣa: subject matter
813
petitioner's situation
814
request formula (mas'ūl)
815
content request of petition
817
spiritual award and prayers (duʿā) for act of bounty
819
petition closing formula
820
accounting in legal documents
821
income in legally valid accounts
822
income (details)
825
expenditure in legally valid accounts
826
expenditure (details)
828
saldo in legally valid accounts
830
decree by
831
decret - description of
832
order to comply with decree (fal-ya`tamid)
833
decret - imḍā' of
835
decret - its content or ḥukm
836
decreeing: regular income for work
837
decreeing: source for income
838
decree: confirmed (al-iʿtimād)
839
decree finalized
844
obligation to seed (ʿalā an tazraʿa)
845
demand for lease (ukrīka)
847
land underlying the tax
849
tax in crops (wa-ḍarība)
850
obligation to pay taxes (tu'addī ḫarāğak)
851
increase clause (fa-in tazayyadta...)
852
consent clause (fa-ağabtuka ilā ḏālik)
853
investiture clause (fa-zraʿ ʿalā barakat...)
854
tax ascribed to following year (mansūb, tārīğ)
857
conditional warranty (iḏā addayta...)
858
addition to taxes (maʿa nuğūm / min qisam ...)
859
advanced payment (wazanahu)
860
fatwā: istiftā (mā yaqūl al-sāda)
870
tax year (ḫarāğ sana)
871
ḫarāǧ aquitted (early barā'a)
873
liability clause (ğizya)
874
liability clause (al-ḫarāğ)
875
acquittal clause (innaka addayta)
876
acquittal clause II (innī qabaḍtu minka)
877
release from tax obligation (qabaḍtu wa bari'ta ilayya)
880
administrative argument/proof
890
accounting
892
summation
894
accounting: subtotal
896
accounting: total
897
marking: reception of sum (qabḍ)
910
marginal note on numbers of copies
921
motto of administrative clerc (ʿalāma)
930
name/motto stamped in bulla
931
chancery endorsement (Granada)
950
glued joint verified (al-waṣl ṣaḥīḥ)
980
registration Jerusalem: estate inventories
990
registration mark, general
992
registration mark or summary, Greek
Top of the page
Close Window
Handle Text
Alert icon